Hi Kristian I've been a bit invisible for a few months now, as I had to spend time on job interviews, family and luckily also some coding! By March life is turning back to normal with a new job and everything. As you know by now, I have in the past months fulfilled my desire to spend some hands on time with the MariaDB build system. I intend to blog about it in the coming week, after which I'll email some MariaDB specific details about what improvements you may want to consider incorporating, and what I think are great improvements but probably not worth focusing on for you in the short term. But just as a quickie, I noticed you are changing the versioning of debs to include the distribution codename (lucid, maverick, etc..): http://bazaar.launchpad.net/~maria-captains/ourdelta/ourdelta-knielsen/revis... What caught my eye was the usage of tilde character for punctuation. In dpkg tilde is a special character with superpowers, it is sorted as greater than anything else: http://man.he.net/man5/deb-version You probably know that, of course, and have a good reason to use it (related to getting upgrades right, perhaps?). I just wanted to comment on it "just in case". "In case" there is no particular reason to use tilde, then of course using a dot would have been more natural. Percona uses a dot http://www.percona.com/downloads/Percona-Server-5.1/Percona-Server-5.1.54-12... ...and I use that with the MepSQL packages too. As a final observation - apart from the different puntuation, the version string seems to be similar in all three of percona, mepsql and ourdelta-knielsen. (So it is kind of a pity if you are forced to use the tilde for some reason - otoh MariaDB versioning is a bit different anyway as it doesn't follow the <mysql-base-ver>-<my-release-ver> approach.) cheers and I'll get back later with more interesting comments. henrik -- henrik.ingo@avoinelama.fi +358-40-5697354 skype: henrik.ingo irc: hingo www.openlife.cc My LinkedIn profile: http://www.linkedin.com/profile/view?id=9522559